Maestría en Traducción


La Facultad de Lenguas de la UB y la Fundación Internacional Jorge Luis Borges han acordado la creación de un programa de maestría que cubre una necesidad no satisfecha en el ámbito universitario argentino a nivel de posgrado. En efecto, se parte del criterio de que un título de grado en cualquiera de los campos propuestos no siempre es suficiente para adquirir una formación académica y profesional óptima.

La finalidad de este curso, por tanto, es la de cimentar los conocimientos adquiridos en la primera etapa de formación, y llevar al maestrando al nivel de excelencia que se aspira, para lo cual se ha encarado una rigurosa selección del cuerpo académico sobre la base de sus antecedentes, sólidos conocimientos y experiencia. El programa consta de un tronco común como paso previo a la especialización en el campo literario o cientifico-técnico.

Las clases se dictan los días sábados, de 9 a 17, durante dos años calendario.

El currículo está integrado por 10 módulos en forma de cursos y seminarios (de ocho y seis semanas de duración respectivamente). Los módulos no son correlativos. Se cursa un módulo, se rinde el examen final y se comienza a cursar el siguiente. No se pueden cursar dos módulos en forma simultánea.


Requisitos de admisión

El programa de maestría está destinado a egresados de establecimientos de educación superior (universitarios y terciarios) en el campo de la traducción. El aspirante deberá solicitar una entrevista de admisión con la directora de la Maestría.

Detalles
Nivel: Maestria
Idioma: Español
Modalidad: Presencial
Duración: 0 Horas



Ofertas Laborales